金刚上师林钰堂瑜伽士开示录

求 师父的开示

Earnestly Seeking Guru's Revelation


From: Yutang Lin

Sent: Tuesday, February 22, 2011 12:10 PM

To: 'fangyi'

Subject: RE: 求 师父的开示 Earnestly Seeking Guru's Revelation

 

 

Yes, you can try to practice like this.

是的,你可以尝试像这样来修习。

 

About 30 years ago when I started to do Dharma practices on my own (at that time I was in Berkeley and still single) I did not keep extra stamps. Every time I went to Post Office I bought only the stamps I needed at that moment. This is very stupid from the worldly point of view because I had to walk to and from Post Office, and also stood in line to wait for some time. Worldly practice would be to buy some stamps and keep them at home so I don't need to make the trips so often. But as a Dharma practice it did bring relaxation to mind because I did not keep expectation of future mailing in mind. It was a practice on awareness of impermanence.

大约30年前,当我开始自行修法时(那时我在柏克莱,并且还是单身),我不存有额外的邮票。每次我去邮局,我只购买当时我所需要的邮票。从世间的观点来看,这是很愚蠢的,因为我得走去邮局并走回,而且还要排队等一段时间。世间的做法会是买一些邮票,并且把它们存在家里,那我就不需要这样经常地跑。但是作为一个修法,因为我不在心里保留未来寄信的预期,它带来心地的轻松。它是一个对无常的觉醒的修习。

It is similar to repeating "Amitabha," outsider will think this is stupid and dull, but people sincere in practicing it will find benefits.

这与重复地念「阿弥陀佛」是类似的,外行人会想这是愚蠢和枯燥的,但是虔心地修持它的人会发现利益。

 

May all beings attain Enlightenment soon!

愿一切众生早日成佛!

 

Yutang

钰堂

 

 

From: fangyi

Sent: Tuesday, February 22, 2011 10:14 AM

To: DR. Yutang Lin

Subject: 求 师父的开示Earnestly Seeking Guru's Revelation

 

 

的 师父:

Dear Guru:

 

疾呼师兄曾写过一文文中提及不论师兄刚开始或进行佛课时只要 师父交待师兄做事都要师兄立即放下手边的佛课去做其他事师父解释道o要师兄这么做并不是因为? “师父说”而是这是一种“去我执”的方法——凡事不以自我为中心此方法是否也适用其他所有人呢?任何人交待弟子做事当下弟子应该放下自己的事先完成他人的事藉以修行去我执这样对吗?

Dharma brother Jihu wrote an article, and mentioned there that, no matter when she just started or was doing some Dharma work, she should stop the Dharma work on her hands immediately to do other things as soon as Guru asked her to do those. Guru explained that, it is not because of "Guru said" that she should do like that, but because it is a method to remove self-attachment—everything is not self-centered. Is this method also applicable to anyone else? Anyone asks me to do something, I should put down my own things at once, and to do and complete other's things first, so as to practice to remove self-attachment. Is it correct?

 

谢 师父的开示。

I appreciate Guru's revelation.

 

愿一切众生早日成佛

May all beings attain Enlightenment soon!

 

弟子芳合十顶礼

Disciple Chuan Fang pay homage


[Home][Back to Chinese list][Chinese and English versions in one][Related work: 修「去我执」又一篇]