金刚上师林钰堂瑜伽士开示录

对波兰弟子纯龙的问题的回答

Reply to a question from disciple Pure Dragon in Poland


发件人Yutang Lin
发送至Dharma Friends
日期2010年11月28日 上午4:32
主题FW:

Below is my reply to a question from disciple Pure Dragon in Poland.
We will add this to Collection of Inquiries for Teachings.

以下是我对波兰弟子纯龙的问题的回答。
我们将把它加入请益类。

May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂

 

From: Yutang Lin
Sent: Saturday, November 27, 2010 12:31 PM
To: 'Jacek Budziński'
Subject: RE:

Mantras are supposed to be transmitted by Gurus.
However, in our electronic age, many materials are already available on-line. So when we distribute them on-line, we are not breaking the rule of secrecy, nor do we imply that Gurus' transmission is not needed, we are simply offer more opportunity for people to have access to those teachings. And for people with great faith, the mantras distributed with pure Bodhi intentions can also produce inspiration and miraculous salvation effects.

咒语是应该由上师来传的。
然而,在这个电子时代,很多材料都已在网上传播。所以我们在网上发布它们,并没有违反守密的法则,也不表示由上师来传是不需要的,我们只是给人们提供更多的机会以获得这些教导。而对于具足信心的人,这些出于纯粹的菩提心发布在网上的咒语也会带来感应和奇迹般的救渡效应。

 

From: Jacek Budziński
Sent: Saturday, November 27, 2010 12:18 PM
To: Yutang Lin
Subject:

Dearest Guru
最亲爱的上师

Some of polish buddhist sometimes ask me why am I distribute secret mantras via mail or websites (one of them is Sitatapatra mantra wheel from You). For me its rubbish, but maybe You can explain what should I answer to them?
有时有些波兰佛友会问我,为什么我要通过电子邮件和网站来发布密咒(其中有一个是来自您的大白伞盖佛母咒轮)。对我来说这是无谓的,但也许您能够说明我该怎么回答他们。

P.D.

纯龙


[Home][Back to Chinese list][Chinese and English versions in one]