菩提无私   林钰堂  

 

菩提心愿是希望一切众生,不止是人类,都能证觉;因此,修行佛法的正确心态必需离于利害、亲疏、恩怨、等等私心的介入。只有在这样清明的心地里,修行才会有进境,也才能真正对其他有情给予佛法上的帮助。

一位有情如何才会发菩提心,才会开始修行,才能证觉,都不是其他有情所能代为定夺的。佛法修行者只能在无私的佛法奉献上尽量努力,以助有缘众早些醒悟、发心及修行。

至于佛法行者的证觉,当然也要等到私心根绝之后。所以,此文以「菩提无私」为题,希望能提醒诸修行者,如何而后可以进步。

 

二○二○年一月卅一日
养和斋    于加州


 

 

Selfless Bodhi

Yutang Lin

 

Bodhi aspiration aims at the full enlightenment of all sentient beings, not just for human beings. Hence, the correct attitude for practicing Dharma needs to be free from involvements of self-centered considerations of gain or loss, close or distant in relationship, and gratitude or grudge, etc. Only based on such clarity of mind, can Dharma practices attain advanced spheres, and can truly yield benefits of Dharma for other sentient beings.

How could a sentient being develop Bodhi aspiration, could begin to adopt Dharma practice, could attain full enlightenment, all these cannot be determined by other sentient beings. A Dharma practitioner can only apply as much effort as capable in Dharma offerings in order to help others, who come into contact with the practitioner, to awake, aspire toward Bodhi and practice Dharma sooner.

As to the full enlightenment of a Dharma practitioner, of course, it will occur only after all self-centered ideas in mind have vanished. Hence, this short essay is entitled ″Selfless Bodhi″, with the hope that it would remind Dharma practitioners as to how then one can advance on the enlightenment path.

 

Written in Chinese and translated into English on January 31, 2020
El Cerrito, California

 


[Home][Back to list]