大病大悟     林钰堂  

 

 

大病是大悟的契机;道家有这样的说法。一般人都会习于世间的想法,因此很难投入修行。大病可使人领会,世间一切其实都是很渺茫的,因而转为投入修行。佛法也是强调「无常」与「出离」,来提醒修行者,世间一切都会迁异,需要放舍,才能专心致力于觉途。

然而,即使已经出家修行的专业人士,也不见得能够专心致力于觉途,而是往往依然在忙一些世间的事物。可见讲究「无常」与「出离」,不光是涉及言行、举止的表现而已。而大病之所以能成为大悟的契机,其实是在于心态的转变。

因此,我领悟到,「行者心中自愿放舍世间的顾虑」,才是真正投入修行佛法的契机。因为这是「自愿」的领域,无从劝说,只能提供认真修法的志士们参考。若能真正自愿放舍一切世间的顾虑,在修行佛法上,一定会突飞猛进!

 

 

二○一九年十一月八日
养和斋    于加州

 

 

Serious Illness Great Awaking

 

Yutang Lin

 

Serious illness is an opportunity for great awaking; Taoists have this kind of saying. Ordinary people are all used to worldly considerations, and hence it is very difficult for them to devote themselves to spiritual practices. Serious illness could help people to realize that, all worldly matters are indeed fleeting illusions, and hence they turn to devotion in spiritual practices. Dharma also emphasizes Impermanence and Renunciation to remind practitioners that, all worldly matters are ever evolving, and need to be renounced to be able to concentrate efforts on the enlightening path.

However, even for professionals who have renounced worldly life and engage in Dharma practices and activities, it is not for sure that they can concentrate their efforts on the enlightening path, and yet, often, they are still preoccupied with worldly matters. Thus, it is clear that, emphasizing Impermanence and Renunciation is not just about how speeches, behaviors and activities are conducted. And the reason why serious illness can become an opportunity for great awaking is, indeed, depending on a change in mental attitude.

Therefore, I realize that, ″practitioner′s mind is voluntarily willing to renounce worldly considerations″ is the real opportunity for devotion to Dharma practices. Since this belongs to the realm of each person′s voluntary intentions, it is beyond persuasions, and my realization can only be offered to serious Dharma practitioners for considerations. If a Dharma practitioner could genuinely and voluntarily renounce all worldly considerations, then there will surely be speedy and steady advancement on the enlightenment path.

 

 

Written in Chinese and translated into English on November 8, 2019
El Cerrito, California