不落两边    林钰堂

佛法中有云
「不落两边」
活在世间随时都有立场
一有立场必属对立之一方
如何还能依佛法「不落两边」呢
是否佛法叫我们要变成
「两边不是人」或「墙头草」呢
学佛岂非成了无用之人或无耻之徒

其实「不落两边」是教人
要不为成见所拘 不被执着所缚
正如〈心经〉所说 心无罣碍
而在起心动念 做人处世上
则应如《金刚经》的教示
应无所住而生其心
随着因缘而有开阔普济的菩提行止

了达了「不落两边」的真谛
本着菩提心
正无妨随着因缘而
有时站这边 有时立那边
而依旧是「不落两边」
因为心中并无定见及执取
只是为了普渡众生而随缘应化

 

                     二○一三年十二月一日
                     养和斋    于加州

Not Falling to Either Side

Yutang Lin

In Dharma there is the saying that
     One should not fall to either side of duality
In daily life at any instant one must assume a stand
With a stand one must be at one side of a duality
How then could one still abide by the teaching of Dharma
     And remain not falling to either side
Does it mean that Dharma teaches us to become
     "A traitor to both sides" or "a swinging grass on the wall"
Following the Dharma wouldn't one then become
    A useless person or a shameless rascal

Indeed the intention of the saying that
    One should not fall to either side of duality
Is to teach people to become
    Neither bounded by prejudice nor confined by attachment
Just as the "Heart Sutra" says
     Mind free from attachments
And as one raises intentions and thoughts or behave in daily life
Then one should follow the instruction from the "Diamond Sutra"
     One should raise intentions without abiding anywhere
To conduct Bodhi activities that are open-minded and aiming at universal salvation
    According to causal conditions of given circumstances

Once the real significance of the saying that
    One should not fall to either side of duality
Is properly and fully comprehended
Based on Bodhicitta one may freely
    Sometimes stand on this side
    Sometimes stand on that side
    According to the causal conditions of various circumstances
And yet one remains not falling to either side of duality
This is because one's mind is free from prejudice and attachment
And one takes various stands according to circumstances
Simply to help universally all beings attain enlightenment

 

December 1, 2013
El Cerrito, California