不自「见外」  林钰堂

通常说「见外了」
是说彼此很亲近
若是客套应对 便疏远了

吾人因为有身体可以自由移动
便习于认定有个「自我」是在处境之外
而无视于「自我」实是意识作用的产物

佛法教示一切本来一体
然而修行者却难以省悟
将「自己」视为外于处境的错误
其实经验整体本身并****限
因此不应认为整体经验之外
尚有何物

若能停息「自我」之见
方能契入「一切一体」
而将「自我」视为外于处境的存在
是极为微细且难以察觉的见执
在此提出
但愿有助深入的行者

                     二○一三年十月十四日
              养和斋    于加州

Not to Assume as "Outsider"

Yutang Lin

Usually when we say "taking as outsiders"
We mean that actually both sides are very close to each other
If treating each other in formality, then that would seem distant

Since we have a physical body that can move around freely
We are accustomed to holding that there is a "self" outside the surroundings
Disregarding the fact that "self" is indeed a product of our thinking

Dharma reveals the truth that all are originally in oneness
And yet Dharma practitioners could hardly realize that
It is a mistake to regard "self" as outside the surroundings
As a matter of fact, the totality of our experiences has no boundaries in itself
And hence one should not hold that outside this totality
There is anything there by itself

If the view of a "self" can be extinguished
Only then can the oneness-of-all be merged into
And yet holding "self" as an existence outside surroundings
Is a very subtle and difficult-to-become-aware-of grasping on views
Hereby I call attention to it
With the hope that it would help advanced Dharma practitioners

 

October 14, 2013
El Cerrito, California