自净其意   林钰堂

 

 

自己的意念为何要净化
怎样才算是净化
意念因为执着境遇与见解而升起
一偏而又抽象
因此难免与实际之间
充斥着误差
若不了解这一点
就会滞留于自心妄织之迷惘中
而自以为是 振振有辞
若能不自限于意念之中
方为净化

学佛者欲依诸佛所教
自净其意
当如何致力
应从不计较 不批评
不乐着人事
常只顾修行 做起

自净其意
要靠当人自愿努力
若不自悟
别人的劝喻只会增加纷扰

                      二○一二年九月廿六日
                      养和斋    于加州

 

To Purify One's Thoughts

 

Yutang Lin

 

 

Why need to purify one's thoughts
How then can it be counted as purified
Thoughts arose out of grasping to situational experiences and views
They are one-sided, biased and abstract
Therefore it is inevitable that
Much deviation exist between thoughts and reality
If one failed to comprehend this situation
One would remain trapped within bewilderment
   As created by one's own deluded weaving
And yet one still be self-righteous
   Expounding one's views as only rational and objective
If one can be free from being self-confined within thoughts
Only then are one's thoughts purified

Buddhists who want to follow the teaching of all Buddhas
To purify one's thoughts
How should they apply their efforts
They should begin with
    Not minding comparisons
    Not criticizing others
    Not indulging in worldly matters
    And constantly concentrating only on Dharma practices

To purify one's thoughts
It all depends on one's voluntary efforts
If one has not become awaken to this point
Others' advices will only add to confusions

 

Written in Chinese on September 26, 2012
Translated on September 27, 2012
El Cerrito, California