千眼金光 林钰堂

千手观音正安框,千眼突然放金光;
感应多端难释手,聊减卅二表答恩。

弟子敬行将友人所赠之千手千眼观音画像之复印件,在征得我面见赞许后,空邮寄来。我託弟子心平送请装裱专家茅先生装框。茅先生曾为我之金观音唐卡装框,并赞许其为数十年来所装裱之佛像中最佳之作。尤以金观音之双眼,最为传神,不论由何方视之皆觉正注视着观者。

此次长达三星期方接彼通知取件,其实两星期即已完工,但人见人爱,又有许多感应,令彼不舍脱手,因此稽延。感应之一,梦见自己正为此像装框工作;之二,在工作室内,亲睹千手之千眼同放金光;之三,原先不顺之诸事皆忽然得解。彼为答报感应之加被自动由一百九十二元之费用减为百六十元,而所减之数恰为观音应身之「三十二」类数。此装框费用亦已先行由敬行之佛友黄居士支付矣。

当弟子心平将装好框的圣像带来我处时,她也带来一罐茶叶,那是一位朋友从中国带来的,前一天才刚送到她家,说是给我的礼物,而茶名恰为「观音王」。

除将此像框照相供众,同领加持之外,谨此铭记缘起及殊胜感应,以劝增净信。


                     二○○九年八月十三日
                     养和斋    于加州


2009/8/14 Yutang Lin
One report and the Guan Yin image mentioned therein are attached.

May all beings attain Enlightenment soon!

Yutang

GuanYinGoldenLight

Golden Lights from Thousand Eyes


From: Yutang Lin
Sent: Saturday, August 15, 2009 7:59 PM
To: Dharma Friends
Subject: One Paragraph Added 增加一段

Disciple Xin Ping reminded me of a related auspicious incident, so I added the paragraph below in the attached file:
弟子心平提醒我一个相关的吉祥事件,所以我增加以下这段文字到附呈的文件内:
When the framed image was brought to me by disciple Xin Ping, she also brought a can of tea that was brought back from China by a friend the day before as an offering to me, and the name of the tea happened to be "Guan Yin Wang," i.e., King Guan Yin.
当弟子心平将装好框的圣像带来我处时,她也带来一罐茶叶,那是一位朋友从中国带来的,前一天才刚送到她家,说是给我的礼物,而茶名恰为「观音王」。

Consequently I will also add the following into the F1858:
因此我也将增入下述到F1858中:
当弟子心平将装好框的圣像带来我处时,她也带来一罐茶叶,那是一位朋友从中国带来的,前一天才刚送到她家,说是给我的礼物,而茶名恰为「观音王」。


May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂



Golden Lights from Thousand Eyes and more



Golden Lights from Thousand Eyes Yutang Lin

While Thousand-arm Guan Yin was arranged carefully in a frame
The thousand eyes in those palms suddenly emitted golden lights
Inspirational blessings came down in many ways, hard to let it go
As token of thanks the charge was reduced in dollars thirty-two

Comments:

Disciple Jing Xing showed me a print from a thousand-arm thousand-eye Guan Yin painting while I was in Kuching, Sarawak last June. After he had obtained my praise and approval, he mailed this print, which was a gift from a Dharma friend of his, to my US residence. I asked disciple Xin Ping to bring it to a specialist, Mr. Mo, for framing. Mr. Mo did the framing of my Golden Guan Yin Thangka, and he praised it as the best painting of Buddhas among the hundreds that he had framed over several decades. He pointed out that the two eyes of the Golden Guan Yin were superbly painted such that no matter from any angle one looks at it, one always senses that the eyes are staring at one.

This time it took three weeks for us to receive his phone call for picking it up. In fact, the framing was completed in two weeks, but every visitor to his studio liked it, and there were many inspirations, so he did not feel like letting it go and delayed the notification of completion. The first inspiration, in a dream he saw himself working on framing this holy image; the second one, in his studio he witnessed the eyes on the thousand palms simultaneously emitted golden lights; the third one, several matters that bothered him suddenly all got resolved to his satisfaction. As token of his thanks for these inspirational blessings he voluntarily reduced the charge from hundred and ninety-two dollars to hundred and sixty, and the amount reduced, thirty-two, happened to match the number of kinds of Guan Yin's responding transformations for salvation of all beings. And the cost of this framing had already been prepaid by Upasaka Wong, a friend of Jing Xing.

When the framed image was brought to me by disciple Xin Ping, she also brought a can of tea that was brought back from China by a friend the day before as an offering to me, and the name of the tea happened to be "Guan Yin Wang," i.e., King Guan Yin. 

Besides taking photos of this framed image to share with all so all may share the blessings, I carefully recorded the causal origins and the superior inspirations to help increase pure faith in the Dharma.


Written in Chinese on August 13, 2009
Translated on August 15, 2009
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Golden Lights from Thousand Eyes]