修行 林钰堂

生未带来一丝
死岂带去分毫
看清一场空
若还有甚么剩下
只是愚迷的执着

不管你做甚么
只是心路上的修行

早点觉悟这一层
好好的修心修行
免得在无尽轮回中
又白溷了一趟


                     二○○八年三月九日
                     养和斋   于加州



Dharma Practice

Dharma Practice


From: Yutang Lin
Sent: Monday, May 19, 2008 10:36 AM
To: 'Shu Zhen'
Subject: RE:

Yes, I will do so. And I have found it. It is F1585.
好,我将写之。而我已找到了,它是F1585。

When you make a request, it is better to let me know the file name so I can easily get it, or copy the work for me to write.
当妳做请求时,最好让我知道档名以便我容易找到,或者复制作品供我书写。


May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂

--------------------------------------------------------------------------------

From: Shu Zhen
Sent: Sunday, May 18, 2008 10:26 PM
To: Yutang Lin
Subject:

上师

看了上师之前的一首诗作 " 修行 " ﹐让我有许多的感思﹐更念及近日缅甸和四川的无数死难者﹐激发了对 "人身难得" 的珍惜情怀﹐此生有缘学佛﹐并得遇具德的恩师﹐弟子们更要惜缘﹐好好修心修行﹐才不至于白来了一趟﹗上师﹐我想请上师将此诗书以墨宝﹐来激发有缘见此诗者精勤修行的心。


愿众生早日成佛﹗

疾呼


Dharma Practice Yutang Lin

At birth not even a thread we brought with
At death could we carry along even a trace
Seeing clearly that it is just a run of empty
If there is still anything left over
Only deluded and ignorant grasping

Whatever you are doing
It amounts only to a Dharma practice on mind's paths

Awaken to this comprehension sooner
And practice your mind and actions well
Lest you will waste one more run
In the endless cycles of transmigration


Written in Chinese on March 9, 2008
Translated on March 10, 2008
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Dharma Practice]