「恩感」印构思说明

弟子王浩


美国时间感恩节当天,想刻一枚「感恩」印供养上师,以表达对上师长住世间转无上法轮的感激之情。但想到尚有上师交付的法务没有完成,法印又不可以草率为之,就想等完成其他法务后或者有感应的时候再刻这枚印。

当晚梦到在一个正方形空房间里,面前上下对合摆放着一对长方形等大的透明密封玻璃盒子,里面盛满耶稣的血粉,血粉中还有许多血宝丸。我朝这对玻璃盒子顶礼后号啕大哭。

我想这是刻「感恩」印的梦兆,并按这个梦示构思出印稿。梦中盒子上下摆放,「感」、「恩」两字即依此上下安排。「感」 来自弟子用阴文,「心」字「莲」形,表弟子能感恩应具谦下虚怀,含容法露之品性;「恩」源于上师用阳文,「心」字「杵」形,表能赐殊恩之上师必具至大至刚、摧服五毒之德相。两心内皆有一点,藉以诠释梦中的血粉和血宝丸,代表慧命福德精华、菩提心露。陈祖师曾开示说,「凡夫的心朝下,圣人的心朝上」。因此「感」字的「心」字朝下,「恩」字的「心」 字朝上。梦中两个玻璃盒子紧密对合,印文则以两「心」交会于阴阳界限上极小之一点表示,由此心心相印泯于对立而圆融为本来清净之无限一体。阴阳两重矩形外边框,表一体合和,恩及法界。

完成以上构思,忽然体会上师用印宜以「恩感」为妙,如此方成赐予加持之意。因没有完成草稿缘故未及提出拙见,几天后惊喜地获得上师赐下开示:「感恩之印,用时则印『恩感』,使恩在上,而感者在下,方合情理。偈曰:

上恩下赐 感载承受
感恩之情 源于恩感
感恩之印 恩感用之」

「恩」内「大」字的上部,之前曾画一「十」字形对比印稿请师择定,上师开示:「无需使其若完全只为基督徒一般;『恩』内之『大』字不必太小,大些以示『恩大』。」师佛开示切中此印主旨,据实恭录,分享大众。愿有缘众生早领殊恩而得大成就!


                     二○○八年元旦



林博士墨宝

林博士墨宝



En Gan SealGan En Seal


----- Original Message -----
From: Yutang Lin
To: Dharma Friends
Sent: Wednesday, January 02, 2008 2:51 AM
Subject: FW: En Gan Seal_恩感印


Happy New Year!
新年快乐!

On this New Year's Day disciple Wang Hao offered me a seal En Gan, Grace (gratefully) Appreciated. It is a wonderful and auspicious present for the new year.
在这元旦日,弟子王浩送我一个「恩感」印。这是此新年很殊胜且吉祥的礼物。

In Chinese we could say Gan En, Felt Grace, in thanking others. The seal is to be used as En Gan so as to honor the person bestowing graceful help.
在中文感谢他人时可以说「感恩」。此印以「恩感」使用以示对赐助者的敬意。

He also attached a short article in Chinese explaining how the seal was inspired and based on the inspiration how the struture of the the characters were designed.
他还附呈了一篇中文短文,解说此印的感应缘起以及如何依此感应来设计印文的结构。

May all share this thankful feeling and express it in one's attitude toward other sentient beings!
愿大家分享此感恩之情并将之表达于对其他有情的态度上!


May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂

--------------------------------------------------------------------------------

From: Hao Wang
Sent: Monday, December 31, 2007 11:03 PM
To: Yutang Lin
Subject: En Gan Seal
顶礼 金刚莲华佛林上师!

尊贵的上师:

今天上午,“恩感”印制作完成。感谢您对印文草图和构思说明的指点,感谢您的无碍加持!

谨以此献给上师,祈愿师佛长久住世永转无上法轮,一切众生早获究竟解脱!

新年快乐!


Regards!
法安

Hao


[Home][Back to list][Chinese versions only]