空乐印 林钰堂

阳而能空阴乐承,密合圆融且满盈;
智悲双运持印纽,宽容来纳舒泰深。

今年十月蒙台北庄老居士赐赠圆筒形之檀木小印一枚,印纽刻成双手合掌,中间微开。合掌有智悲双运之密义,其间微开则表体性本空。即请祥耀刻为「空乐」印,并建议:空字阳文在上,乐字阴文居下,以象征密法之空乐双运。二字填满圆面,以表空乐满盈且圆融。印纽双掌微开面朝己,以表空乐来纳。昨日接传真,祥耀之创作完成矣!其空字上方用及圆周,下方密接乐字,充分表达圆满密合之妙义。谨此志之,并附印文于后以供众同赏。


                     二○○三年十一月廿八日 
                     养和斋     于加州



Seal of Sunyata Pleasure in Calligraphy

Seal of Sunyata Pleasure in Calligraphy



空乐法印



Seal of Sunyata Pleasure Yutang Lin

Yang unified with Sunyata is well received by Yin with pleasure.
Harmoniously united in secrecy and mutually fulfilling to the rim.
The folded palms atop signify union of wisdom and compassion.
Received with empathetic tolerance to provide profound comforts.

Comment:

In October of 2003 senior Upasaka Zhuang of Taipei, Taiwan granted me a small cylindrical sandalwood seal. The top of the seal is carved in the shape of folded palms that are slightly apart. In Tantra folded palms signify the cooperative union of wisdom and compassion, and the thin space in between signifies the emptiness of its substance. Soon thereafter I asked Upasaka Tan Seong Yeow to carve it into Kong (Sunyata) Le (Pleasure) seal with the following suggestion: Kong above in line strokes and Le below in blank strokes, thus to signify the union of Sunyata and Pleasure in Tantric Love practices. And the two characters are to fulfill the round surface to signify that Sunyata pleasures are full and harmonious. The side of the folded palms atop that is fully open is to face the user of the seal so as to signify reception by Sunyata pleasure. Yesterday I received a fax telling me that Seong Yeow had accomplished the creative work. The upper part of the Kong character he carved made use of the circumference, and its lower part forms part of the Le character below and is therefore inseparable therefrom, and thus fully displays the subtle meaning of secret union in harmony. Here I carefully recorded these wondrous Dharma activities and attached a stamp of this seal below for all to share in appreciation of its artistry.


Written in Chinese on November 28, 2003
Translated on July 22, 2006
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Seal of Sunyata Pleasure]