印的构思
Thoughts on Seals

20080413


寄件者: Yutang Lin
收件者: Dharma Friends
传送日期: 2008年4月13日 上午 03:09
主旨: Thoughts on Dragon Seals_龙印的联想

Yesterday I drew the center image to show disciple Hao what I meant in my recent works on seals.
昨天我画了中间的图以便弟子浩了解我最近所写关于金石之作的意思。

This morning thoughts on Dragon seals lingered on, and I added two more and gave them names.
今晨关于龙印的联想仍在我脑中回旋,所以我增加了两个并给了名字。


This email is Bcc to all on my list.
此电邮以密件传给我名单中所有的人


May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂



3Dragon Seals

3Dragon Seals


----- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: 王浩
传送日期: 2008年4月12日 上午 07:59
主旨: Two Designs for Bath Pond Seal_两枚浴塘印的构思

Hao,
浩,

My ideas of designs are sketched in the attached file for your inspiration.
我构思的图样之素描已在附呈的档案中以启发你的灵感。

I have no intention to insist on adopting them. But they came to mind, so I show them to you.
我无意要求采用它们,但是它们在心中出现,所以我将它们展示于你。

This email is Bcc to all on my list for them to share.
此电邮以密件传给我名单中所有的人以便他们分享。


May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂




Two Designs for Bath Pond Seal

Two Designs for Bath Pond Seal


----- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: 王浩
传送日期: 2008年4月12日 下午 02:29
主旨: Example

Hao,

Show you an example of what I meant in the recent two works.
给你一个关于我最近两个作品之意的例子。

This email is Bcc to all on my list.
此电邮以密件传给我名单中所有的人


May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂



Dragon

Dragon traverses the Dharmadhatu


----- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: Dharma Friends
传送日期: 2008年4月27日 上午 10:54
主旨: FW: long

See a picturesque presentation of my calligraphy, Dragon traverses the Dharmadhatu.
请看一幅将我手书如画般地呈现表达的龙游法界。



[Home][Back to list][Chinese and English versions in one file][Related works: 读〈动静〉和〈气势〉感言余波荡漾龙在四方印、龙游法界印及龙护菩提心印 ]