沐供
Shower Offering

20070315


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Wednesday, March 21, 2007 4:41 AM
Subject: Shower Offering

Shower Offering


Disciples in Si Chuan, China sent me Dharma instruments for group offering uses. Among them there was a set for offering shower to the God of Wealth. That triggered my memory of the story that the Great Northern Heavenly King once used his head to ward off a huge rock thrown by some devil aiming at Sakyamuni Buddha. As a result of this heroic service to the Dharma he would feel pain in his head from time to time. Hence there is a tradition of offering shower to his head to soothe the chronic pain. So I started offering shower to that statue, but recognizing it as the Great Heavenly King relaxing in his palace (hence without his mount the lion and without the umbrella). Later disciples in Taiwan sent a statue of the Great Heavenly King that was made for this shower offering. So I installed the original statue on my altar and began to use the statue in customary form for shower offering.
在四川的弟子们供我一套荟供的法器。其中有一组是用来以水沐供财神的。这个引发我忆起北方天王昔时曾用他的头挡开一个由恶魔抛来袭击释迦牟尼佛的巨石。由于这个英勇的为法牺牲,导致他时而感到头痛。因此在传统上有以沐浴他的头以减缓他的疼痛的供奉。所以,我就开始沐供那尊像,但是将之视为在宫中休息的北方天王(因此没有坐骑的狮子及宝伞)。后来在台湾的弟子们寄来了一尊专为此供而制的北方天王像,因此我将原先的雕像安置在我的佛桌上,并且开始使用此一般常见形式的雕像来做沐供。

Attached is a photo showing me doing this shower offering.
附呈的是我正在做此沐浴供养时的相片。

My intention in adopting this offering as a practice is simply to show respect to and care for Dharma services that transcended considerations for personal well-being. And the Great Heavenly King certainly deserves our soothing efforts.
我修习此供养的存心只是以此来表达对于超越个人福祉考量的法务服务的敬重及关心。而且北方天王确实是应当得到我们如此的慰藉。


Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
钰堂


[Home][Back to list][Chinese and English versions in One file]